We hasten in darkness…

As I think of and pray for the struggles in Baltimore, this simple chant from Taizé presented itself once again. It provides shape for my deep, inexpressible cries.

I cry out for those who mourn the death of Freddie Gray, for the police involved and those declared guilty by association, for those hurt by the riots and those hurt by historic, ongoing injustices, for all in Baltimore or places like Baltimore, for all the children of God who wound each other from their own woundedness out of ignorance or intentional malice.

Yes, we hasten in our darkness and amidst the darkness which surrounds us. We seek easy answers when love is never easy. The love of Christ calls us to love one another – even our enemy. We are to do good even to those who persecute us and always desire reconciliation. Is this possible? How shall we know if we don’t seek for it together?

People are thirsty for peace, all people. Yet for peace to happen, we need to first listen to God and one another even when difficult – without all the finger pointing and name calling; loving each other without preconditions even as we strive for justice. I have experienced such peace and witnessed such improbable miracles during and after my first sojourn with the Brothers of Taizé. It was a love that changed my life and called me out from isolation.

I learned peace is possible even now – an inner peace as well as with one’s enemy, a peace not of this world and yet within our reach. It begins with our humble and contrite heart, one we dare open to others who might reject us. Christ, too, was rejected, and yet he chose to love us to the end.

Let us search for this peace together no matter how hidden or distant it seems. We should not give up in our thirst, but instead be led onward. The darkness need not crush us.

Choose to love to the end, for the light who is Christ will reveal himself in such love. We will be refreshed. We will find new life where there was none. We’ll discover that we need not walk alone and afraid. We never did.

I invite you to pray along with this chant. The lyric translation of De noche iremos is: By night we hasten in darkness to search for living water, only our thirst leads us onward, only our thirst leads us onward.

And I close this post in prayer:

God of compassion, we give you thanks for Brother Roger’s life. In a world often torn apart by violence, through his life and those of his brothers he created a parable of communion. We give you thanks for his witness to the Risen Christ and for his faithfulness right up until death. Send your Holy Spirit upon us, that we may also be witnesses to reconciliation in our daily lives. Make of us builders of unity among Christians where they are separated, bearers of peace among people when they are opposed. Help us to live in solidarity with those who are poor, be they near or far away. With Brother Roger we would like to say: Happy those you abandon themselves to you, O God, with a trusting heart. You hold us in joy, simplicity, mercy.
(Prayer written by Brother Alois to commemorate the 100th anniversary of Brother Roger’s birth)

© 2015 The Rev. Louis Florio. All content not held under another’s copyright may not be used without permission of the author.

Leave a comment

Filed under Community Life, social justice

Leave a comment